lørdag den 28. marts 2009

X-factor og modstykket - only in Danish

Jeg så desværre ikke X-factor i aftes, og jeg var heller ikke på arbejde i går, så jeg kunne få glæde af den energi der er i hele DR-Byen, når X-factor står på plakaten.
Derimod var jeg på besøg på Tømmerup efterskole, for Anders - min søde nabo - går på skolens dramalinje, og i aftes havde de premiere på deres DRAMA.
Anders er bare god. Han spiller, synger og kan spille skuespil.
Han havde 3 roller. Her er han som "sort entertainer".

Søde hilsner

Jeg har fået et par søde hilsner med posten.
I received a couple of nice greetings. Look yourself.

fredag den 27. marts 2009

Forkælelse og ferie

Det er SKØNT at have et par feriedage.
Det er ren FORKÆLELSE at kunne sidde og strikke sådan lige midt på dagen.
Jeg har lige været ude at feje indkørslen. Noget af den er beklædt med fliser og noget af den er fyldt med perlesten. Perlestenene kan godt lide at sætte sig fast i dækkene på min bil, og de skal jo fejes på plads igen.
SKØNT at foråret har indfundet sig.

It is beautifully to have a couple of days off.
It feels so goooood to be able to knit in the middle of the day.
So nice that the Spring at last is here.

UFOer - only in Danish

Jeg har fået gang i en UFO (den sorte). Det er nemlig en overspringshandling, for den røde er ved at udvikle sig til en ægte UFO. Den røde har nemlig nogle lange pinde. Der er faktisk kun 197 masker på pinden. Det føles bare som om der er 1000 masker.
Hvad den sorte ender med at blive kan kun tiden vise. Det er garn fra Gedifra og særdeles lækkert. Jeg har kun 8 nøgler (super tilbud fra patchworkbutikken her i byen, da de stoppede med at have garn), og der skal 12 nøgler til en bluse/trøje, så jeg skal hitte på noget sjovt. Foreløbig strikker jeg ærmerne i dette flotte mønster: snoninger på hver anden pind med lange masker.



onsdag den 25. marts 2009

Sendt i byen - igen (only in Danish)

Min søde kollega Annette bor i det nordsjællandske. Hun og hendes mor havde været på udflugt til Køge, for de var blevet anbefalet patchwork butikken her i byen.
Annette skulle bruge noget mere stof til sine sofapuder og spurgte om jeg ville købe det for hende. Selvfølgelig.
Jeg gjorde det samme dag hun spurgte - det var i dag.
Jeg beundrede udstillingsvinduerne og gik ind i butikken med lukkede øjne og spurgte ekspeditricen, om hun synes, jeg var dygtig - med mine lukkede øjne?
Øh - hvorfor er du dygtig? spurgte hun.
Fordi jeg syr også patchwork, og kunne lade være med at kigge, for så havde jeg købt butikken.
Jo, så var jeg dygtig.
Hun spurgte også om jeg kom på Roskildemessen i week-enden.
Desværre - måtte jeg meddele, for jeg skal have hytten fuld af gæster.
Ved nærmere eftertanke tror jeg at jeg smutter en tur derop om søndagen. Det må være muligt at finde et par timer.

Sendt i byen

Min datter har sendt mig i byen. Hun skulle bruge Kusmi te, og det kan man få i Kaffekrukken her i byen.
En vidunderlig butik, det er svært at komme ud af igen.
Teen er fotograferet sammen med min legetøjs autocamper.
Jeg sender mange gode tanker tilbage på mine mange år med autocamper. Jeg savner den lidt ind i mellem.

My daughter has sent me out shopping here in Koege. She needed som Kusmi tea, and you can buy it in "Kaffekrukken" in my town.
A wonderful shop.
The tea is photographed with my mini camper van.
I give many good and positive thoughts to my many years with my and Finn's camper van. I miss it some times.

Taknemmelig

Jeg er så frygtelig taknemmelig over, at det er lykkedes at få internetforbindelsen til at virke - også uden for kontortid.
Telia - repræsenteret ved TDC - kom for et par dag og målte min forbindelse og sagde, at de 10 megabit er for høj en hastighed her ud på landet. For jeg ligger nemlig sidst på linjen, og når arbejdstid er slut, skal alle jo på, og så ryger min forbindelse.
Nu er den sat ned til 8 megabit og virker - næsten - hele tiden.
Jubiiiii.

Hovsa

I morges skulle jeg ind på tanken, ellers kunne jeg ikke komme på arbejde, fordi benzinmåleren var på nulpunktet.
Der holdt mange biler, men jeg så lige, at jeg kunne vende min bil og bakke ind. Troede jeg. Der var en, der synes, at der lige var plads til ham, så han snuppede pladsen!! Nå, jeg vendte så min bil igen og ventede til der blev en ledig plads.
Da jeg skulle ind for at betale, stiller jeg mig pænt op i køen bag manden, der var hurtigere end mig. Han træder et par skridt tilbage - uvist af hvilken årsag, for han skulle bare hen til dankortautomaten - og træder mig noget så eftertrykkeligt over tæerne.
Undskyld, lød det.
Alt forladt!!
Da vi sidder i bilerne, er det åbenbart for besværligt at bakke, så han kan lige snige sig igennem den foranholdende bil i hans kø og min bil, som holder ved siden af hans. Der kunne dårligt være et stykke papir imellem hans og min bil, og heldigvis skete der ikke noget, for så var jeg også blevet "aggressiv".
Det kan være svært at have travlt.

tirsdag den 24. marts 2009

Abstinenser - only in Danish

Der var tilbud i denne uge i Netto på skildpadder. Jeg har lidt af abstinenser i næsten 2 uger, da jeg spiste den sidste jeg havde på lager.
Kassen er på vej ned i slikskuffen - mon den når det, inden jeg har spist nogle stykker?

Gave

Dette spændende armbånd har jeg fået i gave. Et kinesisk tryllearmbånd, er der nogen der kalder det.

This beautiful one I have got as a gift.

Bomuldstrøje

Min datters trøje er færdig - næsten. Jeg fik lov til at sy den sammen. Skal bare lige sy lynlåsen i.
My daughter's pull-over is finished. I was lucky that I must sew it together - smile. I only need to sew the zipper in.

Forårstegn

Et vue ud over landet i nærheden af Køge. Det varsler forår - blå himmel og en landmand på sin traktor med en sværm af måger bagefter.

A vue over the landscape close to Koege. Soon it is Spring - blue sky and a farmer on his tractor.

søndag den 22. marts 2009

Facebook quiz

Indimellem er der nogle sjove quiz på Facebook.
Jeg måtte lige prøve denne:
Hvilken hund er du?

Her er svaret: Billedet er fra Facebook - det er ikke Black. Men det kunne godt ligne Felix som hvalp.

En Labrador Retriever
Du er kendt for dit gode og rolige temperament. Du er en kærlig hunderace der elsker sin familie, og vil gøre alt for at være en del af flokken. Du kan sagtens være sammen med mindre børn og dyr. Du er utrolig sød og kan godt lide at lege i vand.



Among others there are some funny quiz on Facebook. I must try this one: What kind of a dog are you?
I am a Labrador Retriever.
Very funny, I think.
It is not Black on the picture - it is from Facebook.

torsdag den 19. marts 2009

Sand og strand



Jeg var i vildrede. Vejret er det bedst tænkelige for en forårsdag. Jeg skulle ud at købe ind til alle mine gæster på lørdag, Black skulle have sin daglige eftermiddags luftetur. Jeg skulle, jeg ville......
Efter få minutters overvejelse tog jeg mig selv, indkøbsnet og hund og fyldte min lille bil og satte kursen mod stranden.
Det vrimlede med glade mennesker og forårskåde hunde.
Åh, hvor bliver det skønt om kort tid at kunne gå med bare tæer i det varme sand.
Vi vandrede langt og blev godt blæst igennem-
Bagefter gjorde jeg alle mine indkøb og nu har jeg en træt og tilfreds hund.
Jeg ser frem til en smule rengøring.
Black and I went to the beach today. I imagined how it is to go in the sand without shoes. I soon can.
Black is very satisfied - me too.
Now I can look forward to a bit of cleaning - I have invited people to dinner Saturday, and tomorrow I have a long day at the office.

Symphony

Så lykkedes det at blive tilfreds. Svært tilfreds - med min nye trøje i Symphony. Når den er på modellen - MIG - er kanten forneden lige, og det har stor betydning for tilpasheden med at have trøjen på.l Jeg tror da nok, at jeg kunne finde på at strikke den igen. Jeg har jo mere Symphony på lager - i koksgråt.

At last I succeed to be satisfy with my blouse - knitted in Symphony merinowool.

Koncerthus

Det er imponerende - det nye koncerthus. Jeg har været på en lille tur rundt. Her er det sorte studie.

"Pakhus"-studiet. Med massevis af tegninger af musikere, der har og har haft speciel betydning for orkestrene - både symfoni-, big band- og underholdningsorkestret.




Og det røde studie.

Det kan være lidt svært at se, hvad det skal forestille. Det er altså snapseglas - der er adskillige tusinde fældet ind i betonen. I stedet for grimme befæstigelser kom Jean Nouvel på ideen med snapseglassene. Ret specielt.
The new concert house is impressing. I have been there again - this time in my working time with my colleagues.
We saw the black and the red studios. And the "warehouse" studio with drawings of musicians that have meant a lot to the orchestras through the time.

Forår inde

En skøn velduftende del af naturen giver gode vibrationer og energier indendøre.

A beautiful part of nature gives good vibrations and energy indoor.

torsdag den 12. marts 2009

Pashmina

En kær kollega bor skiftevis i Danmark og Spanien, og hun har købt fuldstændig vildt ind af sjaler - til stor glæde for os andre.

I går var der salg, og der havnede et herligt sort silke Pashmina sjal i min indkøbskurv - til en ganske rimelig pris.



A dear colleague lives both in Denmark and Spain, and she has bought many, many shawls.

Yesterday she sold them, and I bought a wonderful black silk Pashmina shawl - to a very reasonable price.

Symphony

Jeg har strikket min trøje i Symphony færdig og er utilfreds med den. Fordi forkanterne ruller og går ned i 2 spidser langt fra hinanden, så de skal strikkes om i PERLESTRIK, så de kan holde en lige linje nedad. Der kommer først billede her på bloggen, når trøjen er strikket om.
Jeg kan anbefale Symphony - det er skønt merinogarn.

onsdag den 11. marts 2009

Operation påskeglad


Jeg deltager i operation påskeglad - læs mere her.

En rigtig god ide til at sprede mere glæde i hverdagen.
Er du med på facebook, kan du også melde dig til gruppen.

Ridser i lakken

For et par week-ender siden var jeg stolt, da jeg endelig fik vasket min ½ år gamle bil - for første gang. Den var kun lidt beskidt. Nå, den er rød som en postkasse.
I går var der kommet ridser i lakken i den ene dør. Jeg var en anelse negativ, for det var en anden end mig selv der havde lavet den, og glemt at sætte sit navn på. Øv.
Heldigvis skinnede solen så pragtfuldt, da jeg gik aftentur med Black. Det var en slentretur - for morgenturen foregik i løb, det meste af vejen, der skal jo snuses til alt.